Русский язык - быстрый старт на базе фильмов
Онлайн тренинг
Запишитесь на курс до начала потока и получите в подарок записи 3 вебинаров для быстрого старта в изучении русского
Начало занятий потока 1 апреля
Количество мест в группе огранично
Vidéo-cours interactif pour ceux qui veulent
Faire connaissance avec la langue russe, en complétant des exercices simples, ainsi qu'acquérir la conviction que cette langue n'est pas plus difficile que les autres.
Introduire une approche structurée et bien pensée dans ses études de Russe.
S'approprier sans peine les bases grammaticales de la langue russe et commencer à parler grâce au matériel intéressant des films et aux exercices interactifs.
Découvrir et s'habituer à comprendre les mots et les phrases que les Russes disent « 100 fois par jour », mais qui ne sont pas dans les manuels.
Regarder des films russes et faire connaissance avec la culture russe, quand on ne sait pas par où commencer.
Comprendre le discours russe de la vie réelle pratiqué par les natifs, et pas seulement les dialogues des manuels.
Contenu du cours
32 leçons
8 modules
4 leçons par module :
- vision d'une vidéo et exercices de compréhension
- explication du nouveau matériel et exemples
- pratique

33 vidéos
8 d'épisodes de films,
25 vidéos d'explication du professeur et exercices,
plus que 200 minutes de visionnage avec activités interactives

75 exercices
activités interactives, casse-têtes, exercices d'écoute,
exercices de prononciation,
exercices de grammaire,
activités créatives,
corrections et commentaires pour tous les devoirs
9 tests
Tests pour chaque module et un test final pour le cours
Cahiers d'activités à imprimer, scripts des vidéos et traductions
Accompagnement du professeur
4 heures de pratique en mini-groupe et accès à la groupe de discussion fermée
Et aussi ...
Un travail à votre rythme, sans stress, encadré en continu par le professeur.
Le cours vous sera accessible pendant 6 mois après le paiement avec la possibilité de "geler" l'accès en cas d'imprévu
Maîtrise facile et rapide du matériel, maintien de votre motivation
par l'humour et par le traitement de sujets intéressants dans les films et les vidéos explicatives détaillées du professeur.
Vous voulez essayer ?
Le premier module pour vous est complètement gratuit
Créatrice du cours – Natalia Skachko
Russe d'origine (le russe est sa langue maternelle), parlant couramment le français et l'anglais. Fondatrice et professeure de l'école de langue russe « Russe Plus », auteure des méthodes d'enseignement « Russe Plus », créatrice de matériels uniques d'apprentissage utilisant des films et des chansons russes.

Experte dans l'enseignement de la langue russe aux francophones : elle a vécu et enseigné la langue russe en France, en Belgique et au Canada (Québec). On compte parmi ses étudiants des collaborateurs des Institutions de l'Union européenne et d'autres organisations internationales de Bruxelles.

Experte dans l'enseignement du russe en ligne : elle dispense environ 100 heures de cours en ligne chaque mois, plus de 1200 par an.

Initiatrice d'une communauté d'individus, passionnés par l'étude de la langue et de la culture russe, organisant des activités culturelles, des soirées de cuisine russe et de jeux, des rencontres, etc.


Natalia Skachko
Professeure de langue russe « Russe Plus »
~
Diplômes et certificats
Certificat du programme
« Méthode pratique d'enseignement du russe comme langue étrangère »
Institut National de langue russe A. S. Pouchkine, Moscou. Travail final sur le thème « Utilisation de matériels authentiques dans l'enseignement du russe comme langue étrangère »
Diplôme de professeur de russe comme langue étrangère
Université d'État Lomonossov de Moscou (MGU), Institut de langue et de culture russes
Certificat du programme
« Pratique efficace de formation à distance »
Centre de formation professionnel « Smart Consult »
Temoignages des élèves
Philippe Bondono
(Français)
J'avais suivi ces cours afin de pouvoir préparer un voyage dans un pays russophone, et je dois dire que la préparation a été très effective, j'ai en effet été à même de me débrouiller de façon certes sommaire, mais efficace lors de mon voyage.
Chantal Binotto
(Belge)
Pour tous ceux qui cherchent à améliorer leur connaissance en russe, à progresser tout en s'amusant, à suivre à la fois un apprentissage de la langue et de la culture, alors Natalia est le professeur qu'il vous faut.
Irena de Wardin
(Belge-Brésilienne)
Natalia insère le Russe dans la vie quotidienne de ses élèves par le biais de films russes, d'émissions télévisées, de musiques, de documentaires et même de cuisine !
Melchior Colmant
(Belge)
On apprend vite, bien, et l'on ne voit pas le temps passer ! En quelques mois à peine, j'ai fait de nets progrès, et peux maintenant lire, suivre une conversation basique/normale en Russe, et même commencer à m'exprimer !
Prêt à vous lancer ?
Variantes de participation dans le cours
(prix spécial avant le début de cours)
Essai
  • Accès au premier module de cours
  • Accès au test du premier module sans correction
  • Matériel supplémentaire à imprimer
$400
Entrer
Autonome
  • Accès aux 8 modules de cours
  • Accès au test final avec corrections
  • Accès direct à votre professeur via e-mail
  • Matériel supplémentaire à imprimer
  • Certificat après le test final
$600
90€
Acheter
VIP
  • L'intégralité du pack
  • " Standard "
  • + 8 heures de cours individuels avec le professeur (2 heures par module)
400€
Acheter
Le paiement s'effectue directement via PayPal par carte de crédit. Une commission PayPal est ajoutée.
Garantie de satisfaction
Tous les participants sont garantis d'un remboursement à 100% dans les 30 jours qui suivent le versement. Le cours devra obligatoirement vous plaire ! Il a été pensé entièrement pour vous faire progresser. Mais si vous commencez à étudier et réaliser que ce n'est pas pour vous, ou si vous ne pouvez pas continuer à le suivre, alors vous pourrez récupérer votre argent.
Structure du cours
Module 1 - « Affaire noire »
Vous ne pouvez pas partir à l'école sans cartable et à l'aéroport sans passeport. Pour le magasin vous avez besoin d'un sac et pour aller au théâtre, n'oubliez pas votre billet. Vous connaissez certainement d'autres exemples ?

Premier contact avec quelques phrases russes simples de la vie de tous les jours, qui contiennent des termes internationaux vous facilitant la traduction.

Exemple :
Ты куда? - В театр.
Où vas-tu ? - Au théâtre.

А билет? - А, да! Сейчас!
Et ton billet ? - Ah oui ! Tout de suite !

Module 2 - « Entracte »
Des élèves assistent sagement et avec intérêt au célèbre opéra « Eugène Onéguine » mais se transforment étonnamment durant l'entracte.

Pratique de questions et de réponses basiques, affirmatives et négatives.

Exemple :
Что это? Это ресторан? - Нет, это не ресторан. Это театр.
Qu'est-ce que c'est ? C'est un restaurant ? - Non, ce n'est pas un restaurant. C'est un théâtre.

Module 3 - « En voilà un petit-fils ! »
La grand-mère joue un rôle très important dans une famille russe. Rien ne fonctionne sans notre super babouchka.

Vocabulaire de la famille de l'enfance à la vieillesse.

Exemple :
мальчик — молодой человек — мужчина
garçon – jeune homme – homme

Premières notions d'accord des pronoms possessifs et des adjectifs.

Exemple :
маленький мальчик — маленькая девочка
petit garçon – petite fille

Module 4 - « Je m'appelle Vassia »
Comment faire connaissance avec une fille et l'inviter en discothèque ? N'essayez pas de faire de pareil !

Les phrases pour se présenter, demander le nom de quelqu'un, l'inviter quelque part. Les pronoms personnels à l'accusatif dans ces phrases.

Exemple :
Её зовут Маша. Я хочу её пригласить на дискотеку.
Elle s'appelle Macha. Je veux l'inviter à la discothèque.

Nouvelles phrases utiles dans la vie courante.

Exemple :
Это не проблема. - Я не понял. - Круто!
Ce n'est pas un problème. - Je n'ai pas compris. – Cool !
Module 5 - « Qui est qui »
Vous avez déjà appris que pour parler correctement russe, il faut faire attention aux accords des adjectifs, pronoms et substantifs en genre et nombre. Dans ce film, une jeune institutrice a d'énormes difficultés à parler au sujet d'un de ses élèves. Regardez le film pour comprendre pourquoi.

Révision du vocabulaire de la famille. Quelques nouveaux adjectifs pour décrire les gens et donner son opinion.

Les pronoms personnels au génitif dans les constructions russes, ceux-ci servent à traduire les phrases avec le verbe « avoir » français.

Exemple:
Это Маша. У неё есть брат.
C'est Macha. Elle a un frère.

Module 6 - « Qui est mon père ? »
Pourquoi la profession de ce père fait-elle peur à tous les autres enfants ? Est-ce un policier ? Un bandit ? Ou quelqu'un de beaucoup plus effrayant ?

Questions sur les professions et les nationalités des gens et leurs réponses. Suite de la présentation de sa famille.

Usage des adverbes ещё, уже, тоже (encore, déjà, aussi). Erreurs courantes des étudiants de la langue russe.

Phrases utiles pour les invitations.

Exemple : Я хочу тебя пригласить в театр. - Je veux t'inviter au théâtre.

Apostrophes dans un contexte formel. Utilisation des apostrophes Господин / Госпожа. Apostrophe par le nom et patronyme.
Module 7 - « Compliments »
Comment les élèves d'une classe de secondaire vont tout faire pour échapper à un contrôle de chimie difficile.

Nouveaux adjectifs et l'accord avec les noms auxquels ils se rapportent.

Certains compliments pourront vous servir.

Exemple :
Какой у вас красивый дом!
Quelle belle maison vous avez !

Module 8 - « Ça te plaît ? »
Maintenant, vous êtes prêt à voir votre premier extrait d'un film russe. Après votre travail avec les épisodes de « Eralash », cela ne doit pas vous poser des difficultés. Nous sommes de nouveau à l'école mais cette fois c'est une école pour les enfants orphelins d'époque postrévolutionnaire.

Les pronoms personnels au datif dans les constructions avec verbe « нравиться » (plaire, aimer).

Exemple :
Тебе нравится суп? – Нет, не нравится.
Aimes-tu la soupe ? – Non, je ne l'aime pas.
Si vous avez des questions, envoyez un mail à l'adresse suivante :
russe.plus@gmail.com
Made on
Tilda